Percorso 01, primi use casePath 01, first use cases

Costruire il primo sistema,
non il primo esperimento.
Build the first system,
not the first experiment.

Partiamo dai processi in cui l'AI può cambiare davvero il modo di lavorare. Costruiamo agenti production-grade, memoria minima e metriche chiare. In 6 a 10 settimane il primo loop è in produzione. We start with the processes where AI can truly change how work happens. We build production-grade agents, minimum memory and clear metrics. In 6 to 10 weeks the first loop is in production.

  1. 01
    Discovery laterale, 2 settimane Lateral discovery, 2 weeks
    Ascoltiamo leadership, sales, operations, finance e customer team. Mappiamo segnali, attriti e decisioni ricorrenti. Da qui emerge il punto giusto da cui partire. We listen to leadership, sales, operations, finance and customer teams. We map signals, friction and recurring decisions. From there, the right starting point emerges.
  2. 02
    Prioritizzazione, 1 settimana Prioritisation, 1 week
    Scegliamo uno o due use case ad alta leva. Non i più scenografici, ma quelli in cui il valore operativo si misura con chiarezza. We choose one or two high-leverage use cases. Not the most theatrical ones, but the ones where operating value can be measured clearly.
  3. 03
    Build, 4 a 6 settimane Build, 4 to 6 weeks
    Costruiamo agenti dentro un'architettura che può crescere: identità, memoria, fonti, skill e metriche. We build agents inside an architecture that can grow: identity, memory, sources, skills and metrics.
  4. 04
    Embed, continuo Embed, ongoing
    Portiamo il sistema nel ritmo del team con runbook, ownership e metriche. L'intelligenza resta viva dopo il lancio. We bring the system into the team's rhythm with runbooks, ownership and metrics. Intelligence stays alive after launch.
Inizia da quiStart here
Percorso 02, integrazionePath 02, integration

Connettere ciò che esiste.
Far emergere un sistema.
Connect what already exists.
Let a system emerge.

Gli agenti e le automazioni sono già in campo. Il passo successivo è portarli dentro un livello comune: memoria condivisa, knowledge graph, routing e consolidamento notturno. Agents and automations are already in motion. The next step is bringing them into a shared layer: memory, knowledge graph, routing and nightly consolidation.

  1. 01
    Audit dell'AI esistente, 2 settimane AI audit, 2 weeks
    Mappiamo agenti, modelli, prompt, memorie e fonti. Vediamo dove il sistema perde contesto, costo e coerenza. We map agents, models, prompts, memories and sources. We see where the system loses context, cost and coherence.
  2. 02
    Architettura di memoria unificata Unified memory architecture
    Semantica, episodica, procedurale. Una sola memoria, accessibile a tutti gli agenti, in italiano e in inglese, con citazioni e auditing. Semantic, episodic, procedural. One memory, accessible to every agent, in Italian and English, with citations and audit trail.
  3. 03
    Routing, caching, time-shifting Routing, caching, time-shifting
    Ogni richiesta usa il modello giusto, il contesto già disponibile e la finestra energetica più adatta. Il sistema diventa più veloce e più sobrio. Every request uses the right model, the context already available and the most suitable energy window. The system becomes faster and more measured.
  4. 04
    Dream cycle, consolidamento notturno Dream cycle, nightly consolidation
    Ogni notte il sistema rilegge eventi, estrae pattern, alleggerisce memoria e aggiorna skill. Ciò che oggi è un caso diventa playbook. Every night the system reviews events, extracts patterns, lightens memory and updates skills. What is a case today becomes a playbook.
Integrazione su misuraBespoke integration
Cosa costruiamoWhat we build

Otto regioni cerebrali,
una sola intelligenza.
Eight brain regions,
one intelligence.

Ogni progetto attiva le regioni necessarie. Costruiamo ciò che serve ora dentro un'architettura capace di crescere. Each project activates the regions that matter. We build what is needed now inside an architecture that can grow.

IdentitàIdentity
IdentitàIdentity
Mission, valori, voce, principi prodotto. Il filtro che tiene ogni agente coerente. Mission, values, voice, product principles. The filter that keeps every agent coherent.
MemoriaMemory
MemoriaMemory
Semantica: i fatti stabili. Episodica: la storia vissuta. Procedurale: le skill operative. Semantic: stable facts. Episodic: lived history. Procedural: operating skills.
SensiSenses
SensiSenses
Meeting trascritti, email, Slack, CRM, ERP, segnali umani. Tutto ciò che entra nel cervello. Transcribed meetings, email, Slack, CRM, ERP, human signals. Everything that enters the brain.
SonnoSleep
SonnoSleep
Replay, consolidamento, pruning. Senza notte, l'azienda accumula entropia. Replay, consolidation, pruning. Without night, a company accumulates entropy.
GrafoGraph
GrafoGraph
Account → champion → decision-maker. Deal → meeting → slide vista. Una rete navigabile. Account → champion → decision-maker. Deal → meeting → slide seen. A navigable network.
ComprensioneUnderstanding
ComprensioneUnderstanding
Hybrid retrieval: vettoriale, keyword, source-aware. Nativo in italiano e inglese, con citazioni. Hybrid retrieval: vector, keyword, source-aware. Native in Italian and English, with citations.
SkillSkills
Skill operativeOperating skills
Playbook eseguibili. Onboarding, refund, incident response, renewal, RFP, NDA review. Executable playbooks. Onboarding, refund, incident response, renewal, RFP, NDA review.
AgentiAgents
Agenti specializzatiSpecialised agents
Sales Copilot, CFO Copilot, Software Factory, Vendor Risk, Support Concierge. Sales Copilot, CFO Copilot, Software Factory, Vendor Risk, Support Concierge.
Cosa cambia, in numeriWhat changes, in numbers

Risultati reali
di brain in produzione.
Real outcomes from
brains in production.

−22 d
Sales cycle
Tempo medio per chiudere un deal enterprise. Average time to close an enterprise deal.
12 min
MTTR
Mean time to recover su incident P0. Mean time to recover on P0 incidents.
63%
Ticket auto-risoltiAuto-resolved tickets
Customer support con confidence >95%. Customer support with confidence >95%.
96%
Forecast accuracyForecast accuracy
Cash forecast daily con scenari multipli. Daily cash forecast with multiple scenarios.
Il ritmoThe rhythm

Costruzioni che respirano. Builds that breathe.

Il brain opera di giorno e consolida di notte. Misuriamo entrambe le fasi. Token, energia, cache hit rate, pattern emersi, skill aggiornati. The brain works by day and consolidates by night. We measure both phases. Tokens, energy, cache hit rate, emerged patterns, updated skills.

OperativoOperating

Gli agenti rispondono in <2s, instradano fra modelli, attingono a memoria cached. Ogni interazione è un voto per la prossima skill. Agents respond in <2s, route between models, draw from cached memory. Every interaction is a vote for the next skill.

  • Routing 80/20: Haiku per triage, Sonnet per decisioniRouting 80/20: Haiku for triage, Sonnet for decisions
  • Prompt caching sistemico: −90% sui token già vistiSystemic prompt caching: −90% on already-seen tokens
  • Memory write-through: ogni interazione entra in episodicaMemory write-through: every interaction enters episodic memory

ConsolidamentoConsolidation

Tra le 02:00 e le 05:00, quando la rete costa meno, gira il dream cycle. Replay, pattern, skill, pruning. Between 02:00 and 05:00, when the grid is cheap, the dream cycle runs. Replay, pattern, skill, pruning.

  • Sharp-wave ripples: ippocampo → neocortecciaSharp-wave ripples: hippocampus → neocortex
  • Pattern extraction sui casi del giornoPattern extraction from the day's cases
  • Briefing del mattino, pronti all'albaMorning briefings, ready at sunrise
IniziamoLet's begin

Mostraci dove sei.
Disegniamo la strada.
Show us where you are.
We design the path.

Trenta minuti, in italiano o in inglese. Uscirai con una mappa concreta del primo sistema da costruire. Thirty minutes, in Italian or English. You leave with a concrete map of the first system to build.

ParliamoneLet's talk Leggi il ManifestoRead the Manifesto